Prevod od "radim ovaj" do Italijanski


Kako koristiti "radim ovaj" u rečenicama:

Veruj mi, 30 godina radim ovaj posao.
Credimi. sono stato nel business per 30 anni.
Došao sam ovde da sahranim mamu i radim ovaj posao.
Sono venuto qui per il funerale di mia madre, e ho preso questo lavoro
Možda previše dugo radim ovaj posao.
Forse lo faccio da troppo tempo.
Znaš, Barry, radim ovaj posao veæ dv... 20 min... godina, od moje 15.
Sai, Barry, ho fatto questo lavoro per vent... venti min... anni, sin da quando ne avevo... 15.
Znam da sam zeznuo, ali konaèno razumem kako da radim ovaj posao.
So di aver sbagliato, ma credo di aver capito come fare questo lavoro.
Da, mislim... tata bi želio da radim ovaj posao.
Si'. Credo. Papa' voleva che continuassi con il lavoro.
Šta me je privuklo da radim ovaj projekat?
Cosa mi ha attratto di questo progetto?
Da nisam mogao da radim ovaj posao, bez tog jebenog ugovora, onda niko od nas ništa ne bi zaradio.
Se non potessi gestire questo cantiere senza quel cazzo di contratto, nessuno di noi potrebbe guadagnare.
Radim ovaj posao veæ dugo godina, i siguran sam da ova žena neæe otkriti svoj izvor.
Ormai faccio questo lavoro da molti anni, e sono certo che questa donna non rivelera' il suo confidente.
Samo ti želim zahvaliti što si uvjerio ljude iz "Utz"-a da me puste da radim ovaj show.
Volevo solo ringraziarti per aver convinto quelli di Utz a lasciarmi fare lo show.
Preko dve decenije radim ovaj posao i nikada mi pandur nije dao kartu za izlaz iz zatvora.
Piu' di due decadi a fare questo lavoro, e un poliziotto non mi ha mai fornito la carta "Esci di prigione".
Radim ovaj festival veæ oko deset godina i ti si jedna od retkih pisaca koja mi nikada nije bila gnjavaža videti.
Adesso, io organizzo questo festival... da piu' di 10 anni ormai... e tu sei una di quei pochi scrittori... che non mi abbia mai dato fastidio vedere.
Ne govorim ti dosta, Nicky, ali ne bih mogla da radim ovaj posao bez tebe.
Non te l'ho mai detto, Nicky, ma... non potrei fare questo lavoro senza di te.
Radim ovaj posao veæ dugo vremena.
Faccio questo lavoro da molto tempo.
Pa, svakako ne za 30 godina, koliko radim ovaj posao.
Beh, certamente non nei trent'anni in cui ho fatto questo lavoro.
Kako misle da radim ovaj posao?
Coglione. Come posso fare questo lavoro?
Znam da tebe nije briga za istinu, ali ja zbog toga radim ovaj posao.
Capisco che a te non importa della verita', ma e' il motivo per cui faccio questo lavoro.
Zbog Bila Voldena radim ovaj posao.
Bill Walden e' il motivo per cui faccio questo lavoro.
Radim ovaj posao manje od dana i mislim da niko od nas nije shvatio kako je zapravo on držao zajedno 2. Masaèusecku sistemom "pljuni pa prilepi" i snagom volje.
Ho questo lavoro da meno di un giorno, e non penso che nessuno abbia capito quanto lui abbia tenuto in piedi la II Mass con... sputo, colla, e pura forza di volonta'.
Ako smo tako sliène, onda znaš da radim ovaj posao jer volim svoju zemlju i želim joj služiti.
Visto che siamo così simili, lei sa che faccio questo lavoro perché amo il mio paese e voglio servirlo.
Znaš li koliko dugo radim ovaj posao?
Sai da quanto faccio questo lavoro?
Rekao je da sam davao mito i krao, da je naš klijent kriv i da nikad više ne treba da radim ovaj posao.
Ha detto che ho corrotto giudici e rubato, che la nostra cliente e' colpevole e io non dovrei esercitare mai piu'. - Beh, aveva bevuto.
Zato i radim ovaj posao. Doði.
E' per questo che faccio questo lavoro.
Ni ranije ni sada... koje bi me diskvalifikovale da radim ovaj posao... koje bi me diskvalifikovale da radim ovaj posao...
passata o presente... che mi renderebbe non idoneo a questa carica... che mi renderebbe non idoneo a questa carica...
Radim ovaj posao veæ nekoliko godina.
Ormai faccio questo lavoro da qualche anno.
Radim ovaj posao veæ neko vrijeme i vidjela sam da je ovaj odjel sredio ljude i za puno manje.
Faccio questo lavoro da un po' e ho visto questo dipartimento arrestare persone per molto meno.
Lenj sam da radim ovaj projekat...
Sono troppo pigro per questa ricerca.
Radim ovaj posao skoro 20 godina, i prvi put èujem da vojska istražuje nešto civilno.
Faccio questo lavoro da quasi vent'anni e non ho mai visto l'esercito - investigare su casi civili. - Non e' civile.
Kad budem uradio to tada cu bataliti da radim ovaj posao.
Accadrà solo quando smetterò di essere un poliziotto.
Èujte, veæ dugo radim ovaj posao, znam kako ljudi reaguju kad èuju za smrt voljenih osoba.
Vede, faccio questo lavoro da molto tempo, e so come reagisce la gente quando scopre che una persona cara e' morta.
Zašto misliš da radim ovaj posao?
Perché credi che faccia questo lavoro?
Nauèila si me kako da radim ovaj posao.
Mi ha insegnato lei come svolgere questo lavoro.
Nisam zaboravio da radim ovaj posao.
E non ho perso il mio tocco da Mr. Robot dei miei giorni come analista.
Snažno ju je zagrlio i rekao: "Ljudi me pitaju zašto radim ovaj posao.
Lui l'abbraccio e disse "La gente mi chiede perché faccio questo lavoro.
Radim ovaj posao jer mislim da nam zanemareni ljudi u svim našim zajednicama govore nešto važno o tome ko smo.
Faccio questo lavoro perché credo che le persone ignorate in tutte le nostre comunità ci dicano qualcosa di importante riguardo a ciò che siamo.
Dakle, zašto mi Svetska banka nije dozvolila da radim ovaj posao?
Allora, perché la Banca Mondiale non mi lascia fare il mio lavoro?
Nisu mi zapravo potrebni zato što radim ovaj trik za publike širom sveta zadnjih osam ili deset godina, uzimam smrtonosne doze homeopatskih tableta za spavanje.
Non ne ho proprio bisogno perché ho fatto questo stunt per il pubblico di tutto il mondo durante gli ultimi otto o dieci anni, assumendo dosi fatali di sonniferi omeopatici.
5.2892301082611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?